东北古籍旧书
查看: 2765|回复: 0

《红楼梦》语言的喜剧色彩

42

主题

43

帖子

236

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
236
谷仓立 发表于 2015-2-9 21:05:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 北二马路 于 2015-2-10 00:18 编辑

                                                       《红楼梦》语言的喜剧色彩
                                                                贺信民
   《红楼梦》是中国小说语言的典范,“传神文笔足千秋”,其中妙趣横生的喜剧化语言俯拾皆是。叙述语言中的喜剧性色彩,如第25回忙里偷闲,写到薛蟠在大观园“乱局”中的可笑行止仪态:别人慌张自不必讲,独有薛蟠更比诸人忙到十分去:又恐薛姨妈被人挤倒,又恐薛宝钗被人瞧见,又恐香菱被人臊皮,——知道贾珍等是在女人身上做功夫的,因此忙的不堪。忽一眼瞥见了林黛玉风流婉转,已酥倒在那里。还有刘姥姥游园,薛蟠遭打等段落,都有谐趣叠出的叙写。从人物语言来看,搞笑、逗乐之言亦很多,如第9回李贵的“荷叶浮萍”第11回王熙凤“心到神知”,第54回凤姐的弄巧成拙:“幸而我们都是夯嘴夯腮!不然,也就吃了猴儿尿了!”第62回湘云说的:“这鸭头不是那丫头,头上那讨桂花油”等等。
    总之,《红楼梦》的喜剧性表现是多渠道的,也是多样态的,这既是《红楼梦》美学风格的一大特点,也是曹雪芹“天才写作”的一大证明。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我要注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则